100

Este o ocazie specială. Această ocazie marchează un număr important din viaţa mea: 100. O sută de postări pe acest blog. Mă bucur enorm de această reuşită, deşi ştiu că nu a fost o muncă uşoară. Dar am căutat să fie una de calitate, să ofer subiecte cât mai diversificate şi cât mai interesante. Să fac această „pauză de cafea” plăcută şi relaxantă.
Şi pentru că nu mă voi opri aici, să deschidem seria unor alte o sută sau poate cine ştie o mie de alte şi alte noi postări şi articole.
Numărul 101 conţine o frumoasă dedicaţie pe care am primit-o din partea unei pesoane foarte dragi mie şi care mi-a făcut onoarea de a mă include în cele cinci dintre cele mai importante persoane din viaţa ei. Doar cinci femei şi un titlu definitoriu pentru mine (cei care mă cunosc cu adevărat ştiu la ce mă referJ). Am completat textul cu o traducere liberă din partea mea pentru ca toată lumea să înţeleagă acest minunat mesaj.
Îţi multumesc, Laura.

Butterflies… / Fluturi…

Time passes. / Timpul trece.
Life happens. / Viaţa merge înainte.
Distance separates. / Distanţele separă.
Children grow up. / Copiii cresc mari.

Jobs come and go. / Job-urile vin şi pleacă.
Love waxes and wanes. / Dragostea se pierde-n vânt.
Men don't do what they're supposed to do. / Bărbaţii nu fac ce ar trebui să facă.

Hearts break. / Inimi sunt rănite.
Parents die. / Părinţii trec în nefiinţă.
Colleagues forget favors. / Colegii uită ajutorul nostru.
Careers end. / Carierele se termină.

BUT… / DAR…

Sisters are there, no matter how much time and how many miles are between you. / “Surorile” sunt alături de tine peste timp şi spaţiu.
A girl friend is never farther away than needing her can reach. / O prietenă nu este niciodată prea departe când ai nevoie de ea.

When you have to walk that lonesome valley and you have to walk it by yourself, the women in your life will be on the valley's rim, cheering you on, praying for you, pulling for you, intervening on your behalf, and waiting with open arms at the valley's end.
Când trebuie să treci prin acea vale a plângerii de una singură, femeile din viaţa ta vor fi prin împrejurimi, înveselindu-te, rugându-se pentru tine, trăgând pentru tine, intervenind în numele tău şi aşteptându-te cu braţele deschise la capătul văii.

Sometimes, they will even break the rules and walk beside you.../ Uneori vor încălca regulile şi vor păşi alături de tine.
Or come in and carry you out. / Sau vor intra şi te vor lua pe sus.
Girlfriends, daughters, granddaughters, daughters-in-law, sisters, sisters-in-law, Mothers, Grandmothers, aunties, nieces, cousins, and extended family, all bless our life!
Prietene, fiice, fiice vitrege, surori, cumnate, mame, bunici, mătuşi, nepoate, verişoare, şi întreaga familie; toate binecuvântează vieţile noastre!

The world wouldn't be the same without women, and neither would I. / Lumea nu ar fi la fel fără femei şi nici eu însumi.
When we began this adventure called womanhood, we had no idea of the incredible joys or sorrows that lay ahead.. Nor did we know how much we would need each other.
Când am început această aventură numită graţie feminină, nu ne-am gândit la bucuriile sau tristeţile incredibile ce se vor aşterne înainte… Deasemenea, nu ne-am dat seama câtă nevoie avem unele de celelalte.

Every day, we need each other still.
Şi în fiecare zi, încă mai avem nevoie…

Niciun comentariu: